Catalunya Intercomprensió, un projecte per a la comprensió lectora plurilingüe
La intercomprensió entre llengües romàniques esdevé una metodologia eficaç perquè l’alumnat adquireixi e...
El conocimiento sobre la lengua en el Decreto de Enseñanzas Mínimas de 2007. Una revisión crí...
El Decreto de Enseñanzas Mínimas de Educación de 2007 establece los contenidos de la educación obligatoria para todo el te...
Reseñas
Glosario de términos gramaticales REAL ACADEMIA ESPAÑOLA / ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA Salamanca. Universidad de...
Falsos amics i intercomprensió lingüística
Los falsos amigos suelen percibirse como una trampa en el aprendizaje de otra lengua y como un fenómeno que dificulta la comprensión de ...
Hablar y reflexionar sobre la lengua: hacia un modelo de enseñanza de la gramática basado en la...
Con el fin de avanzar en el conocimiento de las lenguas, en especial en sus usos orales formales y escritos, es necesario que el alumnado...
L’espanyol com a llengua estrangera en contextos anglòfons
Los aprendientes de lenguas extranjeras utilizan con frecuencia su lengua nativa y su conocimiento de otras lenguas como punto de partida...
Presentación
Compartiendo experiencias lectoras a través de MetroMapMaker
El hábito y el gusto lector del alumnado deben proyectarse en el contexto de aula, así como el desarrollo de la actividad en diferentes s...