Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Nova etapa
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
L´ús de corpus lingüístics com a eina pedagògica
La lingüística de corpus es un enfoque metodológico para el estudio de las lenguas. Por medio de la compilación y el procesamiento de corpus lingüísticos ofrece la posibilidad de trabajar con datos reales y exhaustivos que permiten acercarse lo más posible a cómo usan su lengua o sus lenguas los hablantes. Veremos las principales características de los corpus lingüísticos, algunos de los recursos informáticos orientados a su procesamiento y las maneras directas e indirectas en que pueden ser utilizados en el trabajo didáctico en la enseñanza de lenguas primeras y segundas.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
La complexitat sintàctica en els textos escolars
Durante los años escolares, el lenguaje se desarrolla de forma importante. El uso de estructuras sintácticas cada vez más complejas utilizadas con propiedad en un amplio abanico de situaciones comunicativas es uno de los exponentes de dicho desarrollo. Los textos escritos son el ámbito natural de esta sintaxis progresivamente compleja, más que las interacciones orales. Pero esta complejidad no aparece en todos los textos igual. Con la edad, los escolares adquieren la capacidad de adaptar sus usos lingüísticos a su intención comunicativa. En este artículo describiremos los usos sintácticos en textos tan diferentes como un chiste, la explicación de una película o una recomendación, todos ellos escritos por niños y adolescentes escolarizados en Cataluña.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Un text, un bon text, un text millor: els adjectius i la qualitat dels textos
En este trabajo mostraremos usos lingüísticos auténticos de adjetivos en el corpus GRERLI-CAT1, con la finalidad de ver el uso que se hace de ellos en textos expositivos y narrativos, orales y escritos, realizados por niños, adolescentes y adultos. Averiguando de qué modo usan los adjetivos los aprendientes en distintos tipos de texto, los docentes se darán cuenta de que, de las interacciones en el aula, de las actividades de lectura o de las producciones escritas, se puede extraer información útil para saber qué dominio de la lengua tiene el alumnado. Observando, reflexionando e interpretando estos usos lingüísticos en distintas circunstancias, el profesorado podrá adaptarse mejor a las necesidades de su alumnado y así mejorar la calidad de la comunicación oral y escrita de dicho alumnado.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
La traducció en el món dels acudits
La traducción no se utiliza demasiado como recurso didáctico en la escuela, pero contemplada como medio para fomentar la reflexión sobre la lengua puede reportar muchos beneficios. Tampoco los chistes entran con facilidad en las aulas; sin embargo, son una escuela informal de lengua que merece la pena aprovechar. Proponemos el encuentro entre el mundo de los chistes y el de la traducción como fuente de información del desarrollo lingüístico de niños y jóvenes y como recurso didáctico divertido que fomenta las habilidades metalingüísticas. Examinamos las definiciones de la palabra traducción que nos ofrece el corpus CesCa y analizamos las traducciones imperfectas que nos ofrece el apartado de chistes de dicho corpus para ver qué se puede aprender a partir de los problemas que plantea la traducción de chistes.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Llegim imatges
En el presente artículo analizaremos el uso de recursos no verbales de textos del corpus REMIC (corpus de investigación académica en catalán), el primer corpus en lengua catalana de trabajos de investigación de bachillerato y de máster universitario, en las disciplinas de biología e historia. Examinaremos cómo funcionan los recursos no verbales para aumentar la comprensión del tema desarrollado en el texto y qué estrategias didácticas pueden movilizarse en el aula para que los estudiantes aprendan a utilizarlos en sus trabajos de investigación.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Qui té por del corpus lingüístic?
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Un pupitre per al cinema a l´aula
Resulta absolutamente necesario reservar un pupitre en el aula para el cine y, por extensión, para la alfabetización múltiple. Es una cuestión de coherencia y de responsabilidad educativa y una vía necesaria para que el alumnado progrese en el logro de sus competencias básicas. El potencial motivador del cine, acompañado de un aprendizaje previo sobre su historia y su gramática, es capaz de generar dinámicas de diálogo, de debate, de confrontación y reflexión entre el alumnado y el profesorado, que nos pueden ayudar a formarnos como espectadores, a tener criterio y capacidad crítica.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Hipertextos fragmentats
El canon para la formación literaria y la educación literaria en primaria son algunos de los contenidos principales de la asignatura de didáctica de la literatura infantil y juvenil que se imparte en el grado de Educación Primaria de la Universidad de Barcelona. La propuesta de innovación educativa que presentamos consiste en el diseño y la implementación de una secuencia formativa dirigida a estos alumnos para ampliar el intertexto lector mediante la lectura y el análisis de un corpus de minificciones hipertextuales relacionadas con la literatura de base folclórica y de autor del canon de educación primaria de primeras lenguas. El corpus elegido pertenece al libro Catàleg de monstres (Catálogo de monstruos) de Masó (2012), minificciones que apelan a la intertextualidad mediante la combinación de múltiples recursos literarios.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Com puntua l'alumnat de secundària
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
CINE: En la casa
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
RESSENYA: Claves para gestionar conflictos escolares. Un sistema de diques
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
RESSENYA: Civisme contra cinisme: Llengües per viure i conviure
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
WEB: Scoop.it
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.
La lingüística de corpus a l'aula