Personalizar las preferencias de consentimiento

Utilizamos cookies para ayudarlo a navegar de manera eficiente y realizar ciertas funciones. Encontrará información detallada sobre todas las cookies en cada categoría de consentimiento a continuación.

Las cookies que se clasifican como "Necesarias" se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para habilitar las funcionalidades básicas del sitio.... 

Siempre activa

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No hay cookies para mostrar.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No hay cookies para mostrar.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No hay cookies para mostrar.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No hay cookies para mostrar.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No hay cookies para mostrar.

Terminología científica

Revista Alambique - Número: 17 (septiembre 98)

ISBN / EAN : 1133-9837

4,99 IVA incluido

Producto digital sin gastos de envío

Nuestros contenidos en Digital son compatibles con todos los lectores de libros electrónicos.

Terminología científica.

En el presente estudio se ofrece, por una parte, una visión general acerca de la terminología científica y, por otra, unas consideraciones concretas acerca de la neología en el ámbito de la ciencia y acerca de lanfluencia de la lenguanglesa en el vocabulario científico del castellano y del catalán. En ambas lenguas, los neónimos de procedencianglesa presentan un gran parecido; asimismo, es muy semejante el grado de adaptación de préstamos, calcos y cultismos.

Información del contenido

Autores

José Ramón Bertomeu Sánchez, Aldo Borsese, Aureli Caamaño Ros, M. Jesús Caballer Senabre, Enric Casassas Simó, Lluis M. del Carmen Martín, Soledad Esteban Santos, Antonio García Belmar, Fernando García Fernández, Mercè Izquierdo Aymerich, Mª Pilar Jiménez Aleixandre, Mercè Junyent Pubill, Domènec Marco Chiral, Rosa Martín del Pozo, Ana Oñorbe de Torre, Emilio Pedrinaci Rodríguez, Juan Quilez Pardo, Carles Riera Fonts, Gabriel Rodríguez Pazos, Núria Solsona Pairó

Palabras clave

revista